Blogger Template by Blogcrowds

الخميس، 18 ديسمبر 2008

Unmei no Hito - Exile Lyrics ARA



Unmei no Hito lyrics

نسخة الأوركسترا التي تحتل رقم 16 في البوم
"EXILE "
المسمى بـ
" EXILE EVOLUTION "


Romaji

"Yatto deaeta"
Kizuita toki wa osokute
Otonabita ima nara mou sukoshi
Umaku tsukiaesou da yo

Ima made sore nari ni
Koi wo shitari mo shita kedo
Futo ki ga tsuita sono shunkan ni
Itsumo kimi ga ukande kuru

Kono omoi kanjite itai
Kanawanai to shittemo
Ima boku no kimochi wa hitotsu dake

Kimi igai no hoka no dareka wo mada
Suki ni narezu ni iru kowaresou de
Ima wa betsubetsu no michi dakedo
Boku wa subete wo uketomeru

Tsutaete ii no ka mo wakaranai
Kono kimochi kanau no ka na itsuka wa
Sonna koto iu kenri mo nai

Kimi wa ima nani omou no...

Donna kotoba de ima wa iyasarete iru no?
Kimi ni wa mou suteki na hito ga
Dokoka ni itari suru ka na

Kono omoi kanjite hoshii
Ima boku no kowasa ya koukai mo
Subete wo uchiakeru

Are kara nandomo kimi ni furetakute
Nemurenai yoru ni me wo tsubutteta
Ima wa kotae wo dasezu ni iru
Kimi wo kanashimasetakunai

Tsutaekirenai hodo no kono ai wo
Me wo sorasazu ni kanjite hoshii yo
Donna kotoba mo ukeireru yo

Kimi wa ima nani omou no...

Kimi dake wo { ai shite iru yo

------
عربي

"إلتقينا أخيرا"
لكّنيّ ادركت ذلك متأخراً جداُ
الآن ، أضننا قد كبرنا
وأعتقد انه بإمكاننا الحصول ما هو أفضل قليلاً

كان لدي بعض الحب
قبل الآن
وفي هذة اللحضة أدركت
بأني أفكر بك

أريد الشعور بهذا الحب
مع معرفتي بأنه لا يمكن ان يكون
شيء واحد أحس به في هذة اللحضة
بأني لا أزال غير قادر على محبة أي شخص غيرك
أحس بالإنكسار
الآن ، نحن في طرق منفصلة
لكنّي أستطيع تقبل كل شيء

لا أعرف مالذي يجب عليّ إخبارك به
اتسائل إذا كنت يوماً ما ستبادلني المشاعر
لكّني لا أمتلك الحق لقول ذلك

مالذي تفكر به الآن .. ؟

ماهي الكلمات التي تستطيع شفائك الآن ؟
أتسائل إذا كان لديك
شخص رائع ما ـ في مكان ما

أريدك أن تشعر بهذا الحب
سأخبرك عنه بأكمله
عن خوفي وأسفي الآن

أريد التمسك بالعديد من الأوقات منذ ذلك الحين
أغلقت عيني تلك الليالي الـمؤرقة
الآن ـ لا أملك أية إجابة
لكن ، لا أريدك أبداً ان تكون حزيناً

لا يمكنني أبداً حمل هذا الحب بالكامل
لكّني أريدك أن تحس به دون النظر للبعيد
وبإمكاني تقّبل كل شيء تقوله مهما كان

مالذي تفكر به الآن ..؟

انت الوحيد الذي [ أحبه


الجمعة، 5 ديسمبر 2008

My Way,Your Way feat.WISE - BOA Lyrics ARA




My Way,Your Way feat.WISE - BOA Lyrics

Romaji

Moonlight yo ga akeru made
Good time katariatta yo ne
For you jikan sae wasureru kurai
Sweet heart aitai toki wa
 Calling chikaku no kouen made
BAIKU tobashite kite kureta

soba ni ite kureru dake de
nani mo kowakunakatta no

* watashi ga egaku basho watashi ga egaku yume
anata ga ite kureta sore dake de
negai wa kanau mono sou omotte ita no
anata wo ushinau koto kangae mo shinaide

You know it's hard to let go
itsumo issho
sugoshita kimi oite yuku no wa tsurai kedo...
Baby it's hard to let go
kimi to issho sugoshita toki wasurenai
I gotta go...

Some time kuchigenka shite
 No smile sunao ni narezu
Your words butsukaru koto mo atta kedo
Still now egao bakari ga
 Like it yasashisa bakari ga So...
kono kokoro no naka ni todomatteru no

kagayaita futari no hibi
namida fuite tachiagarou

anata no shiawase wa watashi no shiawase to
itsumo RINKU shite ita wasurenai yo
ima ijou watashi wa tsuyoku ikite yuku to
mune no oku de sotto chikatte arukidasu

I'll be dreamin' about the day we met
ano koro wa futari de katariakashita tagai no yume
ue miru kimi no hyoujou miru to
itsumo joushou suru ore no kibun
You made me feel special

baby girl, I'm missing you like crazy
kokoro satorarenai you heizen toshita taido de
osou reisei na kao shite
honne wa imada ni chasing you

Cause I don't know what to do
kimochi ochi maji feeling blue ima demo kimi ni muchuu
ooh
wasurenai yume ou ore no senaka
sotto oshite kureta kimi no yasashisa
and I will try sagasu jibun no basho
arigatou egao de sayonara

* repeat

anata ga egaku basho anata ga egaku yume
mou, soko ni watashi wa inai keredo
ima ijou watashi wa tsuyoku ikite yuku to
mune no oku de sotto chikatte arukidasu

-------
عربي


أتذكر ما نحن عليه تحت ضوء القمر
استهلكنا الوقت ونحن نتكلم حتى الصباح
كانت اوقاتاً طيبّة حقاً
حتى أننا نسينا الوقت تماماً
عزيزي ، عندما أردت رؤيتك
طلبت منك أن نجتمع في مكان قريب ، في المنتزه
جئت مسرعاً بدراجتك

فقط إن كنت بجانبي
لا أخاف من أي شيء

المكان الذي ترسمه ، الحلم الذي تلونه
كنت دائماً هناك ، و هذا أكثر من الآزم
اعتقدت دائماً أن أمنياتي تتحقق دائماً
لأني أبداً لم أتخيّل خسرانك

أتعرف ؟ من الصعب أن أتركك تذهب
أتركك و أنت الشخص الذي يبقى معي دائماً صعب جداً ، لكن ..
عزيزي ، من الصعب أن أتركك تذهب
أريد أن أنسى الوقت الذي قضيناه معاً
علّي أن أذهب

أحياناً نتجادل
تلك الأوقات التي لا يجب أن نُظهرها
مشاعرنا الحقيقيه و ابتساماتنا التي لم تظهر على وجوهنا أبدا
أجل ، لقد تخاصمنا
الآن الابتسامات فقط
وشفقتك التي أحبها
هي و بقايا هذا القلب بقيت لي

الأيام المشرقة التي أمضيناها معاً
دعنا نـمسح دموعنا ونـقف



سعادتك و سعادتي
ربطتـا سوياً ،
سعادتكَ وسعادتي ، أعتدت النسيان
أقسمت على ذلك بهدوء في قلبي
من الآن وصاعداً ، سأعيش بقوه


سأحلم ، باليوم الذي اجتمعنا فيه
تلك الأيام التي تحدثنا فيها عن أحلامنا طوال الليل
تعبيرات وجهك عندما نظرت إلى أعلى
لم يبهت ذلك الضوء الساطع من أجلي
جعلني أشعر بأنني مميز
عزيزتي ، اشتقت إليك بجنون
أحاول افتعال البرود ، و اُظـهر وجهاً هادئاً
كي لا أخبرك بمشاعري
لكن و بصدق ، حتى الآن قلبي يبحث عنك


لأني لم أعرف ما أفعل
هذا مـحزن ، أبدو مكتئباً
لا زلت مهووساً بك
لن أنسى ، الشفقة التي أعطتني دافعاُ هادئاً
شجّعني لأتبّع حلمي
وسأحاول إيجاد مكاني الخاص
شكراً لك ، سأودعك بوجه مبتسم
المكان الذي ترسمه ، الحلم الذي تلونه
كنت دائماً هناك ، و هذا أكثر من الآزم
اعتقدت دائماً أن أمنياتي تتحقق دائماً
لأني أبداً لم أتخيّل خسرانك


المكان الذي ترسمه ، الحلم الذي تلونه
كنت دائماً هناك ، و هذا أكثر من الآزم
اعتقدت دائماً أن أمنياتي تتحقق دائماً
لأني أبداً لم أتخيّل خسرانك

أحبها الأغنيه هذي
^.^

colors Of The Heart - UVERworld Lyrics ARA



colors Of The Heart - UVERworld Lyrics


Romaji Lyric

Ano hi boku no kokoro wa oto mo naku kuzure satta
Kowarete saken demo keshi sare nai kioku to
Kurayami ga hitomi no naka he to nagare komu
Mou iro sae mie nai ashita he to shizumu

Wakari aeru hi wo tomedo naku sagashita
Ushinau tame dake ni ima wo ikiteku
Mou dame da to hitori kodoku wo daite mo
If you turn on the lights...
Hikari he terashiteku

*“Negai tsudukeru omoi itsuka iroduku yo” to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsudukeru hito
Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors
Mou ichido kono te de asu wo egakeru kara

Itsu no ma ni ka boku wa nakusu koto ni mo nare
Te ni ireta mono sae yubi wo surinuketeku
Namida ga kareru mae ni kiki takatta kotoba wa
Ima wa dareka wo sukuu tame ni
It’s all your fate. You gonna do that.
“Hikari ga tsuyoku nareba yami mo fukaku naru” to
Kiduita toshite mo osoreru koto wa nai yo
Nanimo kamo kokoro no hate ni umareru Colors
Mou hitomi wo hiraite mitsumerareru kara

Kanashimi no Breath
Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru yo
Oto mo tatezu ni

*Repeat
Mou ichido terasu yo hikari no yubisaki de

Just drawing...Colors in light and darkness
And take it...Colors in light and darkness
Ima wa todoka nai yasashii iro mo
Subete wa mata kono te de egaki naoseru kara

----
عربي

في ذلك اليوم ، إنهار قلبي دون صوت
مهما صرخت كثيراً وتحطمت
الذكريات والظلام المبهم يـواصل الظهور أمام عيني
وأنا أغرق في المستقبل الذي لا أستطيع تمييز الألوان فيه حتى

أواصل البحث عن اليوم الذي سأكون فيه قادراً على التفاهم
الآن ، أنا أعيش فقط من أجل الخسارة
حتى و هي في كل مكان ، أحارب وحيداً
إذا فـتحت الضوء
سأشـرق نحوه

" أفكار امتلأت بالرغبات التي يوماً ما سـتصنع الألوان "
هذا ما قمت به
منِ قِبل الشخص الذي يعيش في قلبي
كل شيء يبدو محروقاً بالألوان
مرة أخرى ، سألون الغد بهذه الأيدي

أصبحت معتاداً على الخسران بدون حتى أن أدرك ذلك
حتى تلك الأشياء التي وضعت في يدي ، تنزلق من بين أصابعي
قبل آن أجفف دموعي ، أريد فقط أن اعرف
حـتى الآن ، مالذي أحاول إنقاذه بالكلمات التي أريد سماعها
كل هذا مصيرك ، و أنت ستفعل ذلك

إذا أصبح الضوء أقوى ، الظلام سيصبح أعمق أيضا
حتى بعد إدراكه ، لا أزال لا أخاف من شيء
كل ما تبدعه الألوان ، ولد خـارج زاوية قلوبنا
إذا فتحنا عينينا ، سنكون قادرين على رؤيته

أنفاس الحزن
اللون الذي أبحث عنه بدأ يبهت
دون إصدار أي صوت

" أفكار امتلأت بالرغبات التي يوماً ما سـتصنع الألوان "
هذا ما قمت به
منِ قِبل الشخص الذي يعيش في قلبي
كل شيء يبدو محروقاً بالألوان
مرة أخرى ، سألون الغد بهذه الأيدي
دعه يكون مشعاً بأطراف أصابع الضوء

فقط أرسم ، ألواناً في الضوء والظلام
وخذها ، ألوان الضوء والظلام
الألوان الرقيقة التي لا يمكنها أن تظهر الآن
سألونها مرة أخرى بهذه الأيدي

Your Eyes Only ~Aimai na Boku no Katachi~ - Exile Lyrics ARA



Your Eyes Only ~Aimai na Boku no Katachi~ - Exile


Romaji Lyric
Days nanimo nai heyajuu ni
Hirogeta ano yume wa sore demo
Mada nakushichanain da

Sway tashika ni nanimo ka mo ga
Yotei doori no wake ja nai kara
Nage dashitaku naru kedo

Sore demo omoiegaku jibun ni
Sukoshi chikazuketa ka na? Now I know

Aimai na yume no yukue wo
Sono hitomi ni utsushite
Tada kimi ga kureru egao
Sagashitsuzuketeta ne

Pray tayorinai inori demo
Dekiru dake no koto wa shitakute...
Ososugiru iiwake sa

Mou ichido moshi mata aetara
Sukoshi mune wo hareru ka na?
Where are you now?

Aimai na boku no mirai wo
Sono hitomi ni utsushite
Mujun darake no wagamama de
Kizu tsuketeta ne

Kawaranai (time) mono wa hitotsu dake
Toki dake ga sugite yuku
Furimuita kono bashi ni wa
Kimi dake ga inai

Aimai na boku no katachi wo
Sono hitomi wa ima demo
Oikakete kureteru ka na?
Todokanai love song for you

---------
عربي

تلك الأيام ، الأحلام التي انتشرت فيها
في الغرفة الفارغة
لازالت غير مفقودة

متـردد ، في الحقيقة ليس كل شيء
سار كما رُسـم له
لذا فأنا احياناً أتركه

لكني ما زالت، أَتسائل
هل أقتربت كثيراً كما أتخيلّ ؟ أستطيع معرفة ذلك الآن

المكان المعكوس
ذلك العالم المبهم في عينيك
واصلت الـبحث
عن الإبتسامة التي اعطيتني إياها

أدعوا ، حتى لو كنت متألماً من أن لا تستجاب دعوتك
أريد القيام بكل ما يمكنني فعله
هذا هو عذر من يـأتي متأخراُ دائماً

إذاً بإستطاعتي أن اراك لمرة واحدة فقط
هل أرغب بـأن أكون قادراً على إيقاف فخري ؟
أين انتِ الآن ؟

مستقبلي المبهم ينعكس
على عينيك
تأذيتي بسببي
بسبب تناقضاتي الأنانية

هناك شيء واحد فقط يبدو ثابتاً [ الوقت ]
مرور الوقت هو الشيء الوحيد
حيث المكان الذي استدرت فيه
أنتِ الشخص الوحيد الذي لا اراه هنا

لماذا ؟ عينيك
دائماً تطارد
الشيء المهم في داخلي ؟
اغنية الحب التي كتبتها لك ، لن تصل إليك

sekai ni hitotsu dake no hana - SMAP Lyrics ARA


sekai ni hitotsu dake no hana - SMAP Lyrics

Romaji Lyric

NO.1 ni nara nakutemo ii
Moto moto tokubetsu na Only one

Hanaya no misesaki ni naranda
Ironna hana o miteita

Hito sorezore konomi wa aru kedo
Doremo minna kirei dane

Kono naka de dare ga ichiban da nante
Arasou koto mo shinai de

Baketsu no naka hokorashige ni
Chanto mune o hatteiru

Sore na noni bokura ningen wa
Doushite kou mo kurabeta garu?

Hitori hitori chigau noni sono naka de
Ichiban ni naritagaru?

Sousa bokura wa
Sekai ni hitotsu dake no hana

Hitori hitori chigau tane o motsu
Sono hana o sakaseru koto dake ni

Isshou kenmei ni nareba ii

Komatta youni warai nagara
Zutto mayotteru hito ga iru

Ganbatte saita hana wa dore mo
Kirei dakara shikata nai ne


Yatto mise kara dete kita
Sono hito ga kakaete ita

Iro toridori no hanataba to
Ureshi souna yokogao


Namae mo shira nakatta keredo
Ano hi boku ni egao o kureta
Dare mo kizukanai youna basho de
Saiteta hana no youni

Sousa bokura wa
Sekai ni hitotsu dake no hana
Hitori hitori chigau tane o motsu
Sono hana o sakaseru koto dake ni
Isshou kenmei ni nareba ii

Chiisai hana ya ooki na hana
Hitotsu toshite onaji mono wa nai kara
NO.1 ni nara nakutemo ii
Moto moto tokubetsu na Only one

----
عربي

لا أحـتاج أن أكون الأول
أنت دائماً الشخص الوحيد المميز بالنسبة لي

رأيت العديد من أنواع الزهور تراصت امام محل الزهور
الكل لديه نوع مفّضـل ، لكن كلها جميله
دون التفريق ما بينها ، اي واحدة أفضّل
كلها كانت تقف مستقيمة و بثقه داخل الإناء
لماذا إذا نحن البشر نقارن أنفسنا بالآخرين ؟
بالرغم من أن الكل مختلف عن الآخر
لماذا نريد أن نكون الأوائل ؟
اجل ، نحن كذلك ..

كل زهرة تختلف عن الأخرى في هذا العالم
وكلنا نحمل بذوراً مختلفة
علينا فقط أن نركز كل جهودنا في محاولة جعل الزهره ، تزهر

هناك من هو غير متأكد مما يريد
يضحك فقط من اجل الهرب
لا يمكنك فعل شيء ، كل تلك الزهور
فعلت كل ما يجب ان تفعله حتى ازهرت ، جميله
عندما يخرج ذلك الشخص اخيراً من حزنه
ويحمل باقة ورد ملونه
ارى ابتسامته الفرحه بينما يمر بجواري
لا أعرف اسمه ، لكن
جعلني ابتسم في ذلك اليوم

نحن أيضاً كالزهور التي تزهر في الأماكن التي لا ينتبه إليها احد
أجل ، هذا ما نحن عليه

كل زهرة تختلف عن الأخرى في هذا العالم
وكلنا نحمل بذوراً مختلفة
علينا فقط أن نركز كل جهودنا في محاولة جعل الزهره ، تزهر

الزهور الصغيرة ، الزهور الكبيرة ، لاشيء منها يشبة الآخرى
ليس هناك حاجة في ان تكون الأول
لقد كنت دائماً شخصاً مميزً ، انت هو الوحيد

الخميس، 27 نوفمبر 2008

Koi uta - Tackey & Tsubasa Lyrics ARA



Koi uta - Tackey & Tsubasa Lyrics

Hosoi rojiura ni saiteru hana no you ni
Dare mo kidzukanai sakaseta koi kokoro


Itsumo sugu soba ni itsudemo todoku kyori ni
Ita no ni miotoshita utsumuiteita kara

Pokkari aita kimi to no jikan ano hi no namida wo
Nuguezumata omoidasu yo wasurerarenain da yo

Nee oboeteru, nee kikoeru
Sugita koto no you ni omou kedo
Nee sono koe mo, sono shigusa mo
Boku wa mada oboeteru

Tsutae sokoneta omoi ga mata boku no kokoro kaki midasu yo
Kono kanashimi mo, nee itsuka wa hohoemi ni kawaru kana?


Kureru machinami ni honyari ukanda tsuki

Fuwari to tsutsumikomu ajisai iro no kimi

Imasara datte omoun dakedo, dou shiyou mo nakute
Korizu ni mata, omoidasu yo, nijinde yuku koibumi

Mou aenai no tatoeba hora kono itami yawaraida koro
Nee aitai yo, guuzen demo, boku wa kamawanai kara

Sukoshi kutabireta kokoro, nukumori wo furasu ame
Jinto shimiru kono mune ni, urei utau kimi e no uta


Nee aitai yo, nee aenai no, konna ni mo omotteru no ni

Nee sono koe mo, sono shigusa mo, boku wa mada oboeteru

Tsutae sokoneta omoi mo hora sotto tsutsumikomu koiuta
Kono kanashimi mo, nee itsuka wa hohoemi ni kawaru darou?

----
عربي

كالزهرة التي تـزهر في ممر خلفي ضّيق
لم يلاحظ أحد ازدهار الحب

بالرغم من أنك كنت دائماً قريباً منّي ، يمكنني الوصول إليك
لم أغفل عنك لأني لم أغمض عيني

فتحت ثغرة في وقتنا ، لم أستطع أن أمسح دموعك ذلك اليوم
لازلت أتذكره حتى الآن ، ولن أنساه أبداُ


مهلاً ، هل تتذكرين ؟
هل يمكنك سماعي ؟
لا أزال أتذكر صوتك ، وطريقة حركتك
ترميني هذه الأفكار المؤلمة وتحول قلبي مرة أخرى إلى فوضى
أتسائل ما إذا كان هذا الحزن سيتحول إلى ابتسامة يوماً ما

يعوم القمر بخفوت على الشوارع المظلمة
بلونه الأرجواني يـغلفك بهدوء

أعرف أن الأوان قد فات لفعل أي شيء ، لم أعد أستطيع المساعدة
لم أتعلم درسي لذا تذكرتك ثانية
في رسالة حب مشوهه بالدموع

ألن نرى بعضنا مرة أخرى ؟دعينا نقل هذا إذا تلاشى الألم ليوم واحد فقط
أريد رؤيتك حتى لو بالصدفة ، لم أعد أهتم

قلبي يبدو ضعيفاً قليلاً ، قطرات المطر دافئة
سأغرق قلبي في الحزن و أغني اللحن كأغنية لك

أريد رؤيتك ، هل تقولين بأننا لا نستطيع ذلك ؟ لكنّي أفكر بك
لا أزال أتذكر صوتك ، وطريقة حركتك
كأغنية حب مغطاة بالأفكار المؤلمة
حتى هذا الحزن ، سيتحول إلى ابتسامة يوماً ما

الأربعاء، 26 نوفمبر 2008

Hands - Kumi Koda Lyrics ARA



Hands - Kumi Koda Lyrics

Romaji Lyric

Tsumetaku kogoe sou na my hands
Konna ni omotteru no ni...
“Hontou wa hiki tomete hoshii”
Sou iita katta...

Kimi ga nokoshita subete wa ima mo mune ni
Nakitai kurai kimi no egao tsurai yo

Yuki no kisetsu wa owatta hazu na no ni
Kajikamu te ga furueru...

Tsunai da te wo nando datte tsunagi naoshite
Futari aruite ita hazu datta ne
Todokanu omoi

Tsumetaku kogoe sou na my hands
Konna ni omotteru no ni...
“Hontou wa hiki tomete hoshii”
Sou iita katta...

Mayoi to kibou hirogatte yuku kyori kan
Kiduka nai furi sorette chigau ne kitto

Me ga samete shimaeba migi ka hidari
Susumu shika nai kara

*Girigiri no sekai de bokura ikiteru
Daremo ga sonna tsuyoku wa nai
Keredo kimi ni atatamete hoshii

Tsumetaku kogoe sou na my hands
Konna ni omotteru no ni
“Hontou wa hiki tomete hoshii”
Sou iita katta...

Hajimete kimi to te wo tsunai da
Mou ichido ano hi ni modoritai no

*Repeat

Tsumetaku kogoe sou na my hands
Konna ni omotteru no ni
“Hontou wa hiki tomete hoshii”
Sou ii takatta ...
Todoka nai my hands


-----
عربي

يداي باردتان جداً
متجمدتان
فكرت بك كثيراً لكن
أردتك أن تقول " لا تذهبي "
أجل ، هذا ما أردتك ان تقوله

جميعكم باقون في قلبي حتى الآن
أردت البكاء فـ ابتسامتك مؤلمه جداً

كان يجب ان ينتهي الفصل البارد ، لكن
يداي لا تزالان مخدرتين و ترتعشان

لأنه كان يجب أن نـضم أيدينا ثانية
ونمشي سوياً
لكن ـ حبي لن يصل إليك


يداي باردتان جداً
متجمدتان
فكرت بك كثيراً لكن
أردتك أن تقول " لا تذهبي "
أجل ، هذا ما أردتك ان تقوله

أعرف أنني كنت مخطئة بإدعاء عدم ملاحظة
الأمل المفقود

عندما أستيقظ ، لا أستطيع فعل اي شيء
سوى التقلب يميناً ويساراً


نحن على حافة العالم
لا أحد حيّ
لست بتلك القوه
لكّني أريدك أن تدفئني

يداي باردتان جداً
متجمدتان
فكرت بك كثيراً لكن
أردتك أن تقول " لا تذهبي "
أجل ، هذا ما أردتك ان تقوله

أريد العودة مرة أخرى
إلى ذلك اليوم الذي تلامسنا فيه أول مرة

نحن على حافة العالم
لا أحد حيّ
لست بتلك القوه
لكّني أريدك أن تدفئني

يداي باردتان جداً
متجمدتان
فكرت بك كثيراً لكن
أردتك أن تقول " لا تذهبي "
أجل ، هذا ما أردتك ان تقوله

لكن يدي ، لا تستطيع الوصول إليك

الاثنين، 24 نوفمبر 2008

FLUY AGAIN - News Lyrics ARA


FLUY AGAIN - News Lyrics

itsumo no kaeri michi o hitori aruki omou yo
yume ni chikazuketeiru kana?

subete wa umakuikanai sonna no wakatteiru kedo
nayami wa kienai ne

daremo ga mirai ni fuan kakae oshiyosetekuru toki ni oware
kanauka wakaranai yumi akiramesou ni natta toki

hateshinai sora o miagete ryote wo hiroge sakebun da
mada kenai omoi o mune ni
kakujitsu ni fumidaseba itsuka FLY AGAIN

yaritai koto ga attara mayowazu ni susumetoka
sonna koto wakatteiru sa

ano hi kawashita yakusoku ima demo oboeteiru nara
koe kikasetehoshii

mienai ooki na fuan wo kakae mata semarikuru nanika ni oware
kanauka wakaranai yumi akiramesou ni natta toki

hateshinai sora o miagete ryote wo hiroge sakebun da
mada kenai omoi o mune ni
kakujitsu ni fumidaseba itsuka FLY AGAIN

sousa nani ga okottemo kimi ga mata tobitatsu koto
shinjiutaitsuzukeru kara
dakara nani ga okottemo namidani kureru hibi ga attemo
ryote hiroge ashita e FLY AGAIN

hateshinai sora o miagete ryote wo hiroge sakebun da
mada kenai omoi o mune ni
kakujitsu ni fumidaseba itsuka FLY AGAIN

==========
عربي
من ترجمه : ReNoA
livejournal


أفكر في ذلك عندما أكون في طريقي المعتاد إلى المنزل وحيداً
هل انا اقترب من أحلامي؟

ليس كل شيء يجري على ما يرام, أعرف ذلك طبعاً, لكن الهموم لا تختفي

الفقراء و الأغنياء لديهم مخاوفهم من المستقبل, و تطاردهم الأوقات المتسارعه
حلم لا تعرف إن كان سيتحقق, عندها تشعر انك على وشك الإستسلام

إرفع رأسك للسماء الواسعه, أطلق ذراعيك و نادي بصوت عال
لتلك المشاعر التي لم تزل في قلبك
قطعاً لو استمريت في المسير, يوماً ما ستطير مرة أخرى

لو كان لديك شيء تريد الحصول عليه, إنطلق من أجله دون تردد
أتفهم هذه الأشياء

ذلك الوعد الذي قطعناه في ذلك اليوم, إذا كنت لم تنساه بعد
إذن أريد ان أسمع صوتك

متمسكاً بمخاوف كبيره لا نراها, و يطاردك شيء كبير يكاد يقترب
حلم لا تعرف إن كان سيتحقق, عندها تشعر انك على وشك الإستسلام

إرفع رأسك للسماء الواسعه, أطلق ذراعيك و نادي بصوت عال
لتلك المشاعر التي لم تزل في قلبك
قطعاً لو استمريت في المسير, يوماً ما ستطير مرة أخرى

هذا صحيح , حتى لو سائت الأمور, يمكنك ان تحلق من جديد
لأنني مقتنع بذلك ريثما أغني
عندها حتى لو حصل شيء ما, أو وجدت أيام تنتهي بالدموع
أنشر ذراعيك في السماء و حلق مرة أخرى نحو الغد

إرفع رأسك للسماء الواسعه, أطلق ذراعيك و نادي بصوت عال
لتلك المشاعر التي لم تزل في قلبك
قطعاً لو استمريت في المسير, يوماً ما ستطير مرة أخرى

الأحد، 23 نوفمبر 2008

FUNKY MONKEY BABYS - Lovin' Life Lyrics ARA




Lovin' Life - FUNKY MONKEY BABYS Lyrics

Romaji Lyric

Kimi ni sasagu tada hitotsu no ai ga
kono mune ni kono mune ni sakimidareteru
sakura sakura sakura saku yo boku no kokoro ni
sakura sakura sakura saku yo kimi to iu hana ga

Kimi wo suki ni natte yokatta kimi to fureaete yokatta
hitori ja nanimo dekinakatta sonna kimochi hajimete datta
tsumetai fuyu de mo matataku mani harumitai ni atatakaku nari
menomae ukanda koukei kagayaiteiru [WANDAFOO DEI]
oboeterukai? futari no machi made hashitteita inogashirasen
man'in densha umarutsuri kawa kimi wa boku no ude no naka
kata wo dakiyoseta sono toki hajimete ai no imi wo shitta
souzou shiteta yori mo motto chiisakatta kimi wo mamorou to

Kimi ni sasagu tada hitotsu no ai ga
kono mune ni kono mune ni sakimidareteru
sakura sakura sakura saku yo boku no kokoro ni
sakura sakura sakura saku yo kimi to iu hana ga

Mazu onaji jidai ni kono sekai de kimi ni deaeta koto ni kansha
suru to imamade no fuan ga kiete nakunatteiku one love
gikushakushitari jareattari hitobanjuu hanashitari
shireba shiru hodo kagayaku takaramono ni omoetekuru kimi dakara koso
hitori ja [DAME] ni nari sou demo mata sono egao ni sukuwareru
hitori ja [DAME] ni nari sou demo ooki na ai ni kuru mareru
kokoro no naka no kanashimi sae subete wasurerareru
boku wa kimi ga ireba ima yori motto zutto tsuyoku nareru

Kimi ni sasagu tada hitotsu no ai ga
kono mune ni kono mune ni sakimidareteru
sakura sakura sakura saku yo boku no kokoro ni
sakura sakura sakura saku yo kimi to iu hana ga

Mou hitori janai utsuru keshiki sono subete ni kimi ga ite
kono egao ga nanbai ni mo narushi sono namida wa futari de waru ni
ooki na yume ashita ni takushi aruite yukou

Kimi ni sasagu tatta hitotsu no ai de
konnani mo konanni mo yasashiku nareru
ureshii namida kanashi namida uketometai kara
mabushii asa mo kogoeru yoru mo soba ni iru yo zutto

Kimi ni sasagu tada hitotsu no ai ga
kono mune ni kono mune ni sakimidareteru
sakura sakura sakura saku yo boku no kokoro ni
sakura sakura sakura saku yo kimi to iu hana ga

Sabishikunai kaerimichi mo nukumori ga tadoenai hibi yo
arigatou korekara mo kimi to futari no ai no tame ni ikiyou
sabishikunai kaeri michi mo nukumori ga todaenai hibi yo
arigatou korekara mo kimi to futari no ai no tame ni ikiyou

----
عربي


هذا الحب ، حب واحد فقط ، كل هذا لدي في قلبي من أجلك ، في قلبي
أزهار الكرز تتفتح ، أزهار الكرز تتفتح ، أزهار الكرز تزهر في قلبي
أزهار الكرز تتفتح ، أزهار الكرز تتفتح ، أزهار الكرز تزهر بأسمك


أنا مسرور بوقوعي في حبك ، مسرور لأني أستطعت لمسك .. أنت
المرة الأولى شعرت بأني لا أسطيع فعل اي شيء وحدي
كـ فصل الشتاء البارد الذي تحول إلى ربيع دافئ بطرفة عين
المنظر يـتكرر امام عيني ، يشرق كيوم رائع
هل تتذكر قطار Inokashira المغادر للمنزل ؟
حُشرنا سوياً في القطار المزدحم ، أتمسك بالمقبض و كنت بين يدي
عندما وضعت يدك حولي تعلمت للمرة الأولى ما يعنيه الحب
لقد كنت أصغر مما تخيلت ، لذا قررت حمايتك


هذا الحب ، حب واحد فقط ، كل هذا لدي في قلبي من أجلك ، في قلبي
أزهار الكرز تتفتح ، أزهار الكرز تتفتح ، أزهار الكرز تزهر في قلبي
أزهار الكرز تتفتح ، أزهار الكرز تتفتح ، أزهار الكرز تزهر بأسمك

أشعر بالإمتنان لأني قابلتك ، في ذات الوقت ، في ذات العالم
صدّقت كل ذلك ، كل القلق الذي شعرت به اختفى الآن ، حب واحد فقط
ان نعمل بجد ، نسير في طريق العوده ، نتجادل كل مساء
الآن تعرفت عليك أكثر ، تبدو لي بأنك كنز من الحب
كل ذلك بسبب شعوري باليأس والوحده ، لكن ومرة اخرى إبتسامتك
تنقذني
أشعر بأنني سأكون شخصاً يائساً وحدي ، لكن الآن أنا محاط بحب ضخم
بإمكاني نسيان كل ذلك الحزن في قلبي
إذا كنت لدي ، بإمكاني ان أكون أقوى بكثير من الآن


هذا الحب ، حب واحد فقط ، كل هذا لدي في قلبي من أجلك ، في قلبي
أزهار الكرز تتفتح ، أزهار الكرز تتفتح ، أزهار الكرز تزهر في قلبي
أزهار الكرز تتفتح ، أزهار الكرز تتفتح ، أزهار الكرز تزهر بأسمك

لست وحدي ، ستكون في كل مكان أنظر إليه
إبتسامتي ستتضاعف ، ومتى كنّا سوياً سنقتسم دموعنا
دعني أوؤمن بهذا الحلم الضخم و أسير نحو الغد

هذا الحب ، حب واحد فقط ، هو ما عندي لك لذا سأجعله يظهر
دموع الفرح ، دموع الحزن أريد الشعور بها معاً
في اوقات الصباح الآمعه ، و الليالي الباردة ، دعنا نكون سوياً إلى الأبد

هذا الحب ، حب واحد فقط ، كل هذا لدي في قلبي من أجلك ، في قلبي
أزهار الكرز تتفتح ، أزهار الكرز تتفتح ، أزهار الكرز تزهر في قلبي
أزهار الكرز تتفتح ، أزهار الكرز تتفتح ، أزهار الكرز تزهر بأسمك

لست وحدي ، حتى عندما أذهب إلى البيت ، الدفء لن يغادر ايامي
شكراً لك ، منذ الآن فصاعداً سأعيش من أجل الحب الذي بيننا

لست وحدي ، حتى عندما أذهب إلى البيت ، الدفء لن يغادر ايامي
شكراً لك ، منذ الآن فصاعداً سأعيش من أجل الحب الذي بيننا


----
قريب راح أنزّل نبذة عن الفرقة ، مدري ليش الكل مستحقرهم ؟
أصواتهم شبه " GREEEEN "
^.^

Forever - News Lyrics ARA


رائعة نيووز الجديدة ، من ألبومهم الجديد

FOREVER~

You're my precious baby itoshikute
Can't stop thinking of you kimi dake
kokoro no mannaka ni iru kara everyday, every time, Forever

kimi to no jinsei dattara sennen datte tarinai
ironna keikaku tatete takusan no yume wo
douka itsumo genki de waratteite hoshii
donna kanashii koto mo okinai you ni

wakaranai mirai ni fuan wa tsukimatou mono sa
shinjiaeba kowakunai futari wa

Forever
You are my precious baby itoshikute
Can't stop thinking of you kimi dake
kokoro no mannaka ni iru kara everyday, every time, Forever
You're my precious baby hajimete Mayowazu ni chikaeru kara
zutto I will love you Forever

kimi to no jinsei dattara shimpai datte waraeru
omoide tsumuku you ni toshi wo kasaneyou
kimi no inai mirai wa nan no imi mo nai kara
sonna kanashii koto wa okinai you ni

amakunai sekai ni kizutsuku koto mo aru keredo
sasaeaeba koerareru futari wa

Forever
You are my precious baby itoshikute
Can't stop thinking of you kimi dake
kokoro no mannaka ni iru kara everyday, every time, Forever
You are my precious baby hajimete Mayowazu ni chikaeru kara
ずっと I will love you forever
zutto I will love you forever

Yamapi Rap:
I can't believe I'm in love like a mom
(But) I know it from the time I saw you, that night, at sight
Kiss and snug never fade away
This is the must time, last vibes in my life
rib it "Forever"

You are my precious baby itoshikute
Can't stop thinking of you kimi dake
kokoro no mannaka ni iru kara everyday, every time, Forever
You are my precious baby hajimete Mayowazu ni chikaeru kara
zutto I will love you Forever

You're my precious baby honki de taisetsu ni kanjiteiru
zutto I will love you Forever

----
عربي
من ترجمه : ReNoA
livejournal

انت عزيزتي الغالية, غالية جداً
لا أستطيع التوقف عن التفكير بك, أنت فقط
لأنك في وسط قلبي تماماً, كل يوم, طوال الوقت, إلى الأبد

لو كانت الحياة معك فقط, آلاف السنوات لن تكون كافية
أحلام كثيره تحولت إلى خطط متعدده
بأي طريقة كانت، أريدك ان تكوني دوماً سعيدة و مبتسمة
أتمنى من الأشياء الحزينة مهما كانت, أن لا تحصل لك أبداً

بمستقبل غير مؤكد, التوتر يتبعك دوماً أينما ذهبت
لكن لو وثقنا ببعضنا البعض, لن يكون ذلك مخيفاً

إلى الأبد
انت عزيزتي الغالية, غالية جداً
لا أستطيع التوقف عن التفكير بك, أنت فقط
لأنك في وسط قلبي تماماً, كل يوم, طوال الوقت, إلى الأبد
أنت عزيزتي الغالية, لأنك الشخص الأول الذي أعده دون تردد
أنني سأحبك دوماً, و إلى الأبد

لو كانت الحياة معك فقط, حتى في لحظات الفشل سأضحك
تتراكم السنوات كما تتجمع خيوط الذكريات
لأن المستقبل من دونك لا معنى له على الإطلاق
أتمنى من الأشياء الحزينه أن لا تحصل أبداً

في عالم متشائم, و مع انك احياناً تصابين بالألم
لو ساعدنا بعضاً يمكننا التغلب على ذلك

إلى الأبد
انت عزيزتي الغالية, غالية جداً
لا أستطيع التوقف عن التفكير بك, أنت فقط
لأنك في وسط قلبي تماماً, كل يوم, طوال الوقت, إلى الأبد
أنت عزيزتي الغالية, لأنك الشخص الأول الذي أعده دون تردد
أنني سأحبك دوماً, و إلى الأبد

*ياماشتا راب
لا أصدق انني أحب تماماً كحب الأم لكن منذ اللحظة التي رأيتك فيها تلك الليله, ذلك المنظر العناق و الأحضان لن تختفي أبداً في ذلك الوقت تأكدت انني أتردد للمره الأخيره في صدري إلى الأبد

إلى الأبد
انت عزيزتي الغالية, غالية جداً
لا أستطيع التوقف عن التفكير بك, أنت فقط
لأنك في وسط قلبي تماماً, كل يوم, طوال الوقت, إلى الأبد
أنت عزيزتي الغالية, لأنك الشخص الأول الذي أعده دون تردد
أنني سأحبك دوماً, و إلى الأبد

أنت عزيزتي الغاليه, أشعر وبصدق انك غالية جداً
سأحبك دوماً و إلى الأبد


KAT-TUN - White X'mas Lyrics ARA




KAT-TUN - White X'mas Lyrics

銀色きらめく街 雨が雪に変わった
(Giniro kirameku machi ame ga yuki ni kawatta)

夢色眩しい未来見てた あの日のクリスマス
(yumeiro mabushii miraimiteta anohi no CHRISTMAS)

A:あなたを見て笑った (AK)聖なる夜に
(anata wo mitewaratta seinaruyoru ni)

涙が溢れたね 永遠に(AK)好きなのに 何故
(namida ga afuretane eien ni sukinanoni naze)

ALL:今雪が舞い散る この空の遠い向こうには
(ima yuki ga maichiru konosora no tooimukou niwa)

新しい誰かが待つ 消せぬ想い抱きながら
(atarashii dareka ga matsu kesenuomoi dakinagara)

N:あの頃笑い合った 何も怖くなかった
(anokoro waraiatta nanimo kowakunakatta)

T1:あなたの優しさを傷つけた あの日のクリスマス
(anata no yasashisa wo kizutsuketa ano hi no CHRISTMAS)

U:夢とか希望探して 彷徨うだけ
(yumetoka kibousagashite samayou dake)

T2:見上げた空高すぎて 掴めないよ 届くのに 何故
(miageta sora takasugite tsukamenaiyo todokunoni naze)

ALL:今雪が舞い散る あの頃の迷わぬ気持ちは
(ima yuki ga maichiru anokoro no mayowanu kimochiwa)

新しい明日へ続く 二度と戻らないストーリ
(atarashii asuhe tsuzuku nido to modoranai STORY)

歩き出せば戸惑うけど 手で融けた雪の花びらは
(arukidaseba tomadoukedo tedetoketayuki no hanabirawa)

またいつか巡り合って 心確かめるだろう
(mata itsuka meguriatte kokoro tashikameru darou)

----
العربي

تألق الشارع بالفضّي بينما أصبح المطر ثلجاً

رأيت حلماً فيه يتـلون المستقبل في ذلك اليوم ، يوم عيد الميلاد

إبتسمت لك في تلك الليلة المقدسّة

فاضت الدموع ، مع أنني سأحبك إلى الأبد ، إذاً لماذا ؟

الآن يتـساقط الثلج متراقصاً مع أن السماء بعيدة جداً من هنا

شخص ما جديد ينتظر ، يتمسك بالإحساس الذي لن يبهت أبداً

إبتسمنا لبعضنا البعض في تلك الأيامِ ، لم نكن خائفين من أي شيء

لكنِّي آذيتُ شفقتَكَ، في ذلك اليومِ ، يوم عيد الميلادِ

بحثت عن الحلم والأمل ، و لم أجد أي شيء سوى الضياع

السماء التي أقدّرها عالية جداً ، حتى لو أصبح بإمكاني الوصول إليها ، فإنني لن أستطيع التمسك بها ، إذاً لماذا ؟

يتساقط الثلج متراقصاً ، شـعورٌ ثابت في تلك الأيام

يـستمر إلى غدٍ جديد ، قصةٌ لن تعود

على الرغم من تساؤلاتي بينما بدأت بالسير ، لكن ندف الثلج تذوب في يدي

اريد العودة مرة أخرى يوماً ما ، ليطمئن قلبي

---
اممم بصراحه لقيت شوي صعوبه فـترجمه الجمله الأخيرة
لكن فـ الأخير تهمني صياغة الجمله صح ، حتى لو بدلت معنى كلمه وحده على الأقل تكون شوي مفهومه

أتمنى من الي راح يضيفو ترجمتي على كليب كات-تون يـحطوا رابط البلوق

ja ne¬

Life Goes On - Chemistry Lyrics ARA


Life Goes On - Chemistry Lyrics


Kanji Lyric

悲しい時に「悲しい」と告げるのは 弱いってことかな
辛いときに「辛い」と 打ち明けていいかな

I've just got to believe.
闇が迫り 行き場失ったとしても
今はキミがそばにいる 迷わずに踏み出すんだ

流した涙はきっと 光る結晶へと変わる
優しく包んで I'll be with you.×2
キミが教えてくれた 自分らしくあることを
だからどんな時も 信じて進むよ
Life goes on.

ボクがキミにしてあげられることって 何があるんだろう
苦手なことなら たくさんあるというのに

I am to be with you.
キミの言葉 ふと思い出してうなずく
星が掴めそうな夜 終わらぬ愛を誓おう

流した涙はきっと 光る結晶へと変わる
震える心で You're by my side.×2
この声が届かずに 諦めそうになっても
握った手だけは 離さず進むよ
Life goes on.

風は絶えず動いて ボクらの背中を押すよ
時が流れても You're my sweet heart.×2
瞬く星の向こう 夢見た未来描こう
だからその時は 一緒にいようよ
Life goes on.

----
عربي

أتسائل ، هل من الضعف أن أخبرك بأني أبدو حزيناً ؟
هل سأكون بخير عندما تكتشف أنني " ااعاني " ؟

أعتقد انني وصلت الآن
حتى لو لم أكن املك مكاناً اذهب إليه ، الظلام يغلق نفسه علّي
لكن لن أتردد في التقدم لأنك معي هنا الآن

الدموع التي بكيتها ستتحول إلى بلورات مشرقة بالتأكيد
سأضمك بهدوء ، سأكون معك
علمتني كيف أكون صادقاً مع نفسي
لذا سأصدق ذلك دائماً و أتقدّم للأمام
الحياة ستستمر

أحاول أن أفهم ما يمكنني فعله من أجلك في الحقيقة
يبدو ان هناك العديد من الأشياء التي لا أستطيع

سأكون معك ..
سأتذكر كلماتك و أأومئ برأسي
في تلك الليلة عندما تكون النجوم قريبة بما فية الكفاية لأمسك بها
دعنا نقتسم الحب الأبدي


الدموع التي بكيتها ستتحول إلى بلورات مشرقة بالتأكيد
مع قلب مرتجف ، انت بجانبي
حتى لو لم يصل صوتي إليك ، و أردت الأستسلام
لن أترك يدك بينما اتقدّم للأمام
الحياة ستستمر

الرياح ابداً لن تتوقف ، ستدفعنا للأمام
حتى لو مر وقت طويل ، انتَ حبيبي
سنصنع المستقبل الذي حلمنا به وسيتحقق وراء النجوم المتلألئه
لهذا يجب ان نكون سوية عند حدوث هذا
الحياة ستستمر

Chemistry

hi
في البداية ، راح أنزّل نبذه عن أي فنان أو فرقة ترجمت له أكثر من اغنيه
او يكون مو مشهور .. مثلاً

Chemistry

كيمستري ، فرقة يابانيه راب + بوب ثنائيه
تتكون من

Dochin Yoshikuni
ولد في 17 نوفمبر 1978


Kawabata Kaname
ولد في 28 يناير 1979

وهما الفائزين في مسابقة اقامتها شركة " سوني للموسيقى "

السينغل الأول الذي تم اصدارة
" PIECES OF A DREAM "
ظهر لأول مرة في مارس 2001 وفاز في نفس السنه بالسينـغل الأكثر رواجاً فقد تم بيع منه مليوني نسخه ،
كما انه وصل إلى المركز الأول في الأوريكون و أحرز الألبوم الأول لهم الترتيب 5 في الأوريكون ..

كيمستري ايضاً فرقة معروفه في كوريا ، لأنهم غّنو أغنيه التعاون بين البلدين
"'Let's Get Together Now "
وعرضو مواهبهم في كلا الكوريتين و غنّو مع احدى فنانتهم المشهورات ايضاً ..

أنا ما بدأت اسمع لهم إلا من بعد
Koisuru Yuki Aisuru Sora

الأغنيه مررة جنان و الكليب غـريب يخليك شووية تدوخ
لمشاهدة الكليب
هنا
أول ما أحّصل الترجمه راح أنزلها هنا
^^