Blogger Template by Blogcrowds

الخميس، 18 ديسمبر 2008

Unmei no Hito - Exile Lyrics ARA



Unmei no Hito lyrics

نسخة الأوركسترا التي تحتل رقم 16 في البوم
"EXILE "
المسمى بـ
" EXILE EVOLUTION "


Romaji

"Yatto deaeta"
Kizuita toki wa osokute
Otonabita ima nara mou sukoshi
Umaku tsukiaesou da yo

Ima made sore nari ni
Koi wo shitari mo shita kedo
Futo ki ga tsuita sono shunkan ni
Itsumo kimi ga ukande kuru

Kono omoi kanjite itai
Kanawanai to shittemo
Ima boku no kimochi wa hitotsu dake

Kimi igai no hoka no dareka wo mada
Suki ni narezu ni iru kowaresou de
Ima wa betsubetsu no michi dakedo
Boku wa subete wo uketomeru

Tsutaete ii no ka mo wakaranai
Kono kimochi kanau no ka na itsuka wa
Sonna koto iu kenri mo nai

Kimi wa ima nani omou no...

Donna kotoba de ima wa iyasarete iru no?
Kimi ni wa mou suteki na hito ga
Dokoka ni itari suru ka na

Kono omoi kanjite hoshii
Ima boku no kowasa ya koukai mo
Subete wo uchiakeru

Are kara nandomo kimi ni furetakute
Nemurenai yoru ni me wo tsubutteta
Ima wa kotae wo dasezu ni iru
Kimi wo kanashimasetakunai

Tsutaekirenai hodo no kono ai wo
Me wo sorasazu ni kanjite hoshii yo
Donna kotoba mo ukeireru yo

Kimi wa ima nani omou no...

Kimi dake wo { ai shite iru yo

------
عربي

"إلتقينا أخيرا"
لكّنيّ ادركت ذلك متأخراً جداُ
الآن ، أضننا قد كبرنا
وأعتقد انه بإمكاننا الحصول ما هو أفضل قليلاً

كان لدي بعض الحب
قبل الآن
وفي هذة اللحضة أدركت
بأني أفكر بك

أريد الشعور بهذا الحب
مع معرفتي بأنه لا يمكن ان يكون
شيء واحد أحس به في هذة اللحضة
بأني لا أزال غير قادر على محبة أي شخص غيرك
أحس بالإنكسار
الآن ، نحن في طرق منفصلة
لكنّي أستطيع تقبل كل شيء

لا أعرف مالذي يجب عليّ إخبارك به
اتسائل إذا كنت يوماً ما ستبادلني المشاعر
لكّني لا أمتلك الحق لقول ذلك

مالذي تفكر به الآن .. ؟

ماهي الكلمات التي تستطيع شفائك الآن ؟
أتسائل إذا كان لديك
شخص رائع ما ـ في مكان ما

أريدك أن تشعر بهذا الحب
سأخبرك عنه بأكمله
عن خوفي وأسفي الآن

أريد التمسك بالعديد من الأوقات منذ ذلك الحين
أغلقت عيني تلك الليالي الـمؤرقة
الآن ـ لا أملك أية إجابة
لكن ، لا أريدك أبداً ان تكون حزيناً

لا يمكنني أبداً حمل هذا الحب بالكامل
لكّني أريدك أن تحس به دون النظر للبعيد
وبإمكاني تقّبل كل شيء تقوله مهما كان

مالذي تفكر به الآن ..؟

انت الوحيد الذي [ أحبه


الجمعة، 5 ديسمبر 2008

My Way,Your Way feat.WISE - BOA Lyrics ARA




My Way,Your Way feat.WISE - BOA Lyrics

Romaji

Moonlight yo ga akeru made
Good time katariatta yo ne
For you jikan sae wasureru kurai
Sweet heart aitai toki wa
 Calling chikaku no kouen made
BAIKU tobashite kite kureta

soba ni ite kureru dake de
nani mo kowakunakatta no

* watashi ga egaku basho watashi ga egaku yume
anata ga ite kureta sore dake de
negai wa kanau mono sou omotte ita no
anata wo ushinau koto kangae mo shinaide

You know it's hard to let go
itsumo issho
sugoshita kimi oite yuku no wa tsurai kedo...
Baby it's hard to let go
kimi to issho sugoshita toki wasurenai
I gotta go...

Some time kuchigenka shite
 No smile sunao ni narezu
Your words butsukaru koto mo atta kedo
Still now egao bakari ga
 Like it yasashisa bakari ga So...
kono kokoro no naka ni todomatteru no

kagayaita futari no hibi
namida fuite tachiagarou

anata no shiawase wa watashi no shiawase to
itsumo RINKU shite ita wasurenai yo
ima ijou watashi wa tsuyoku ikite yuku to
mune no oku de sotto chikatte arukidasu

I'll be dreamin' about the day we met
ano koro wa futari de katariakashita tagai no yume
ue miru kimi no hyoujou miru to
itsumo joushou suru ore no kibun
You made me feel special

baby girl, I'm missing you like crazy
kokoro satorarenai you heizen toshita taido de
osou reisei na kao shite
honne wa imada ni chasing you

Cause I don't know what to do
kimochi ochi maji feeling blue ima demo kimi ni muchuu
ooh
wasurenai yume ou ore no senaka
sotto oshite kureta kimi no yasashisa
and I will try sagasu jibun no basho
arigatou egao de sayonara

* repeat

anata ga egaku basho anata ga egaku yume
mou, soko ni watashi wa inai keredo
ima ijou watashi wa tsuyoku ikite yuku to
mune no oku de sotto chikatte arukidasu

-------
عربي


أتذكر ما نحن عليه تحت ضوء القمر
استهلكنا الوقت ونحن نتكلم حتى الصباح
كانت اوقاتاً طيبّة حقاً
حتى أننا نسينا الوقت تماماً
عزيزي ، عندما أردت رؤيتك
طلبت منك أن نجتمع في مكان قريب ، في المنتزه
جئت مسرعاً بدراجتك

فقط إن كنت بجانبي
لا أخاف من أي شيء

المكان الذي ترسمه ، الحلم الذي تلونه
كنت دائماً هناك ، و هذا أكثر من الآزم
اعتقدت دائماً أن أمنياتي تتحقق دائماً
لأني أبداً لم أتخيّل خسرانك

أتعرف ؟ من الصعب أن أتركك تذهب
أتركك و أنت الشخص الذي يبقى معي دائماً صعب جداً ، لكن ..
عزيزي ، من الصعب أن أتركك تذهب
أريد أن أنسى الوقت الذي قضيناه معاً
علّي أن أذهب

أحياناً نتجادل
تلك الأوقات التي لا يجب أن نُظهرها
مشاعرنا الحقيقيه و ابتساماتنا التي لم تظهر على وجوهنا أبدا
أجل ، لقد تخاصمنا
الآن الابتسامات فقط
وشفقتك التي أحبها
هي و بقايا هذا القلب بقيت لي

الأيام المشرقة التي أمضيناها معاً
دعنا نـمسح دموعنا ونـقف



سعادتك و سعادتي
ربطتـا سوياً ،
سعادتكَ وسعادتي ، أعتدت النسيان
أقسمت على ذلك بهدوء في قلبي
من الآن وصاعداً ، سأعيش بقوه


سأحلم ، باليوم الذي اجتمعنا فيه
تلك الأيام التي تحدثنا فيها عن أحلامنا طوال الليل
تعبيرات وجهك عندما نظرت إلى أعلى
لم يبهت ذلك الضوء الساطع من أجلي
جعلني أشعر بأنني مميز
عزيزتي ، اشتقت إليك بجنون
أحاول افتعال البرود ، و اُظـهر وجهاً هادئاً
كي لا أخبرك بمشاعري
لكن و بصدق ، حتى الآن قلبي يبحث عنك


لأني لم أعرف ما أفعل
هذا مـحزن ، أبدو مكتئباً
لا زلت مهووساً بك
لن أنسى ، الشفقة التي أعطتني دافعاُ هادئاً
شجّعني لأتبّع حلمي
وسأحاول إيجاد مكاني الخاص
شكراً لك ، سأودعك بوجه مبتسم
المكان الذي ترسمه ، الحلم الذي تلونه
كنت دائماً هناك ، و هذا أكثر من الآزم
اعتقدت دائماً أن أمنياتي تتحقق دائماً
لأني أبداً لم أتخيّل خسرانك


المكان الذي ترسمه ، الحلم الذي تلونه
كنت دائماً هناك ، و هذا أكثر من الآزم
اعتقدت دائماً أن أمنياتي تتحقق دائماً
لأني أبداً لم أتخيّل خسرانك

أحبها الأغنيه هذي
^.^

colors Of The Heart - UVERworld Lyrics ARA



colors Of The Heart - UVERworld Lyrics


Romaji Lyric

Ano hi boku no kokoro wa oto mo naku kuzure satta
Kowarete saken demo keshi sare nai kioku to
Kurayami ga hitomi no naka he to nagare komu
Mou iro sae mie nai ashita he to shizumu

Wakari aeru hi wo tomedo naku sagashita
Ushinau tame dake ni ima wo ikiteku
Mou dame da to hitori kodoku wo daite mo
If you turn on the lights...
Hikari he terashiteku

*“Negai tsudukeru omoi itsuka iroduku yo” to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsudukeru hito
Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors
Mou ichido kono te de asu wo egakeru kara

Itsu no ma ni ka boku wa nakusu koto ni mo nare
Te ni ireta mono sae yubi wo surinuketeku
Namida ga kareru mae ni kiki takatta kotoba wa
Ima wa dareka wo sukuu tame ni
It’s all your fate. You gonna do that.
“Hikari ga tsuyoku nareba yami mo fukaku naru” to
Kiduita toshite mo osoreru koto wa nai yo
Nanimo kamo kokoro no hate ni umareru Colors
Mou hitomi wo hiraite mitsumerareru kara

Kanashimi no Breath
Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru yo
Oto mo tatezu ni

*Repeat
Mou ichido terasu yo hikari no yubisaki de

Just drawing...Colors in light and darkness
And take it...Colors in light and darkness
Ima wa todoka nai yasashii iro mo
Subete wa mata kono te de egaki naoseru kara

----
عربي

في ذلك اليوم ، إنهار قلبي دون صوت
مهما صرخت كثيراً وتحطمت
الذكريات والظلام المبهم يـواصل الظهور أمام عيني
وأنا أغرق في المستقبل الذي لا أستطيع تمييز الألوان فيه حتى

أواصل البحث عن اليوم الذي سأكون فيه قادراً على التفاهم
الآن ، أنا أعيش فقط من أجل الخسارة
حتى و هي في كل مكان ، أحارب وحيداً
إذا فـتحت الضوء
سأشـرق نحوه

" أفكار امتلأت بالرغبات التي يوماً ما سـتصنع الألوان "
هذا ما قمت به
منِ قِبل الشخص الذي يعيش في قلبي
كل شيء يبدو محروقاً بالألوان
مرة أخرى ، سألون الغد بهذه الأيدي

أصبحت معتاداً على الخسران بدون حتى أن أدرك ذلك
حتى تلك الأشياء التي وضعت في يدي ، تنزلق من بين أصابعي
قبل آن أجفف دموعي ، أريد فقط أن اعرف
حـتى الآن ، مالذي أحاول إنقاذه بالكلمات التي أريد سماعها
كل هذا مصيرك ، و أنت ستفعل ذلك

إذا أصبح الضوء أقوى ، الظلام سيصبح أعمق أيضا
حتى بعد إدراكه ، لا أزال لا أخاف من شيء
كل ما تبدعه الألوان ، ولد خـارج زاوية قلوبنا
إذا فتحنا عينينا ، سنكون قادرين على رؤيته

أنفاس الحزن
اللون الذي أبحث عنه بدأ يبهت
دون إصدار أي صوت

" أفكار امتلأت بالرغبات التي يوماً ما سـتصنع الألوان "
هذا ما قمت به
منِ قِبل الشخص الذي يعيش في قلبي
كل شيء يبدو محروقاً بالألوان
مرة أخرى ، سألون الغد بهذه الأيدي
دعه يكون مشعاً بأطراف أصابع الضوء

فقط أرسم ، ألواناً في الضوء والظلام
وخذها ، ألوان الضوء والظلام
الألوان الرقيقة التي لا يمكنها أن تظهر الآن
سألونها مرة أخرى بهذه الأيدي

Your Eyes Only ~Aimai na Boku no Katachi~ - Exile Lyrics ARA



Your Eyes Only ~Aimai na Boku no Katachi~ - Exile


Romaji Lyric
Days nanimo nai heyajuu ni
Hirogeta ano yume wa sore demo
Mada nakushichanain da

Sway tashika ni nanimo ka mo ga
Yotei doori no wake ja nai kara
Nage dashitaku naru kedo

Sore demo omoiegaku jibun ni
Sukoshi chikazuketa ka na? Now I know

Aimai na yume no yukue wo
Sono hitomi ni utsushite
Tada kimi ga kureru egao
Sagashitsuzuketeta ne

Pray tayorinai inori demo
Dekiru dake no koto wa shitakute...
Ososugiru iiwake sa

Mou ichido moshi mata aetara
Sukoshi mune wo hareru ka na?
Where are you now?

Aimai na boku no mirai wo
Sono hitomi ni utsushite
Mujun darake no wagamama de
Kizu tsuketeta ne

Kawaranai (time) mono wa hitotsu dake
Toki dake ga sugite yuku
Furimuita kono bashi ni wa
Kimi dake ga inai

Aimai na boku no katachi wo
Sono hitomi wa ima demo
Oikakete kureteru ka na?
Todokanai love song for you

---------
عربي

تلك الأيام ، الأحلام التي انتشرت فيها
في الغرفة الفارغة
لازالت غير مفقودة

متـردد ، في الحقيقة ليس كل شيء
سار كما رُسـم له
لذا فأنا احياناً أتركه

لكني ما زالت، أَتسائل
هل أقتربت كثيراً كما أتخيلّ ؟ أستطيع معرفة ذلك الآن

المكان المعكوس
ذلك العالم المبهم في عينيك
واصلت الـبحث
عن الإبتسامة التي اعطيتني إياها

أدعوا ، حتى لو كنت متألماً من أن لا تستجاب دعوتك
أريد القيام بكل ما يمكنني فعله
هذا هو عذر من يـأتي متأخراُ دائماً

إذاً بإستطاعتي أن اراك لمرة واحدة فقط
هل أرغب بـأن أكون قادراً على إيقاف فخري ؟
أين انتِ الآن ؟

مستقبلي المبهم ينعكس
على عينيك
تأذيتي بسببي
بسبب تناقضاتي الأنانية

هناك شيء واحد فقط يبدو ثابتاً [ الوقت ]
مرور الوقت هو الشيء الوحيد
حيث المكان الذي استدرت فيه
أنتِ الشخص الوحيد الذي لا اراه هنا

لماذا ؟ عينيك
دائماً تطارد
الشيء المهم في داخلي ؟
اغنية الحب التي كتبتها لك ، لن تصل إليك

sekai ni hitotsu dake no hana - SMAP Lyrics ARA


sekai ni hitotsu dake no hana - SMAP Lyrics

Romaji Lyric

NO.1 ni nara nakutemo ii
Moto moto tokubetsu na Only one

Hanaya no misesaki ni naranda
Ironna hana o miteita

Hito sorezore konomi wa aru kedo
Doremo minna kirei dane

Kono naka de dare ga ichiban da nante
Arasou koto mo shinai de

Baketsu no naka hokorashige ni
Chanto mune o hatteiru

Sore na noni bokura ningen wa
Doushite kou mo kurabeta garu?

Hitori hitori chigau noni sono naka de
Ichiban ni naritagaru?

Sousa bokura wa
Sekai ni hitotsu dake no hana

Hitori hitori chigau tane o motsu
Sono hana o sakaseru koto dake ni

Isshou kenmei ni nareba ii

Komatta youni warai nagara
Zutto mayotteru hito ga iru

Ganbatte saita hana wa dore mo
Kirei dakara shikata nai ne


Yatto mise kara dete kita
Sono hito ga kakaete ita

Iro toridori no hanataba to
Ureshi souna yokogao


Namae mo shira nakatta keredo
Ano hi boku ni egao o kureta
Dare mo kizukanai youna basho de
Saiteta hana no youni

Sousa bokura wa
Sekai ni hitotsu dake no hana
Hitori hitori chigau tane o motsu
Sono hana o sakaseru koto dake ni
Isshou kenmei ni nareba ii

Chiisai hana ya ooki na hana
Hitotsu toshite onaji mono wa nai kara
NO.1 ni nara nakutemo ii
Moto moto tokubetsu na Only one

----
عربي

لا أحـتاج أن أكون الأول
أنت دائماً الشخص الوحيد المميز بالنسبة لي

رأيت العديد من أنواع الزهور تراصت امام محل الزهور
الكل لديه نوع مفّضـل ، لكن كلها جميله
دون التفريق ما بينها ، اي واحدة أفضّل
كلها كانت تقف مستقيمة و بثقه داخل الإناء
لماذا إذا نحن البشر نقارن أنفسنا بالآخرين ؟
بالرغم من أن الكل مختلف عن الآخر
لماذا نريد أن نكون الأوائل ؟
اجل ، نحن كذلك ..

كل زهرة تختلف عن الأخرى في هذا العالم
وكلنا نحمل بذوراً مختلفة
علينا فقط أن نركز كل جهودنا في محاولة جعل الزهره ، تزهر

هناك من هو غير متأكد مما يريد
يضحك فقط من اجل الهرب
لا يمكنك فعل شيء ، كل تلك الزهور
فعلت كل ما يجب ان تفعله حتى ازهرت ، جميله
عندما يخرج ذلك الشخص اخيراً من حزنه
ويحمل باقة ورد ملونه
ارى ابتسامته الفرحه بينما يمر بجواري
لا أعرف اسمه ، لكن
جعلني ابتسم في ذلك اليوم

نحن أيضاً كالزهور التي تزهر في الأماكن التي لا ينتبه إليها احد
أجل ، هذا ما نحن عليه

كل زهرة تختلف عن الأخرى في هذا العالم
وكلنا نحمل بذوراً مختلفة
علينا فقط أن نركز كل جهودنا في محاولة جعل الزهره ، تزهر

الزهور الصغيرة ، الزهور الكبيرة ، لاشيء منها يشبة الآخرى
ليس هناك حاجة في ان تكون الأول
لقد كنت دائماً شخصاً مميزً ، انت هو الوحيد